AMY LYNN LEE: she couldn't burn the paradise, 'cause she's a Goddes
Text:

I can't see your star

I can't see your star

Though I patiently waited, bedside, for the death of today

I can't see your star

The mechanical lights of Lisbon frightened it away


more!

Перевод:

Я не могу разлядеть твою звезду.

Я не могу разлядеть твою звезду.

Хотя я стратно ждала, у постели, смерти сегодняшнего дня.

Я не могу разлядеть твою звезду:

Механические огни Лизбона испугали ее.


more!



Самая гениальная строка:Can't break the silence - It's breaking me

Вопрос: Следующая песня недели?
1. imaginary 
7  (41.18%)
2. give unto me 
4  (23.53%)
3. call me when you're sober 
6  (35.29%)
Всего:   17
Комментарии
26.12.2006 в 19:18

"...тонкий мир напополам..."
...patiently-скорее всего терпеливо, испытывая страдания, упорно... но никак не страстно... мне кажется, что всё-таки эта строчка несёт несколько иной смысловой оттенок...
27.12.2006 в 16:02

~Шторм. Вода ступни жжет. Слезы - морская пена. Никто никогда не поймет Иллюзии моря плена (с) Michiru Milene~
Фелиса все ее тексты - метафора на метафоре, каждый понимает в итоге значение песни индивидуально.

Страстно, т.е. "с огромным нетерпением"
27.12.2006 в 20:11

"...тонкий мир напополам..."
Mi~Lene про метафоры и индивидуальное восприятие согласна на все 100%...)))
27.12.2006 в 20:12

"...тонкий мир напополам..."
Mi~Lene про метафоры и индивидуальное восприятие согласна на все 100%)))